Гипотезы:
ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ
Э.А. Орлова. Антропологические основания научного познания
Дискуссии:
В ПОИСКЕ СМЫСЛА ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ (рубрика А.Я. Флиера)
А.В. Костина, А.Я. Флиер. Тернарная функциональная модель культуры (продолжение)
Н.А. Хренов. Русская культура рубежа XIX–XX вв.: гностический «ренессанс» в контексте символизма (продолжение)
В.М. Розин. Некоторые особенности современного искусства
В.И. Ионесов. Память вещи в образах и сюжетах культурной интроспекции
Аналитика:
КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ
А.Я. Флиер. Социально-организационные функции культуры
М.И. Козьякова. Античный космос и его эволюция: ритуал, зрелище, развлечение
Н.А. Мальшина. Постнеклассическая парадигма в исследовании индустрии культуры России: Новый тип рациональности и системы ценностей
Н.А. Хренов. Спустя столетие: трагический опыт советской культуры (продолжение)
Анонс следующего номера
|
Художественное образование в США:
история и современность, достижения и проблемы.
Беседа Екатерины Шапинской с культурологом Еленой Полюдовой
Аннотация. Обсуждаются вопросы художественного образования в США, которому посвящена книга Е. Полюдовой «Современные направления в американском художественном образовании». В связи с этим возникает ряд проблем, важных для понимания (пост)современного социокультурного контекста, в котором реализуются образовательные практики. Изучение и понимание процессов в художественном образовании в разных странах важно для отечественной науки о культуре, создавая возможности для диалога культур и осознания проблемы трансформации эстетических ценностей в глобализованном мире.
Ключевые слова. Художественное образование, эстетика, ценность, искусство, диалог, мультикультурализм, педагогика, контекст
Е.Ш. Ваша последняя книга «Современные направления в американском художественном образовании» [1] посвящена американской системе художественного воспитания. На Ваш взгляд, чем она может быть интересна и полезна в России?
Е.П. Эта книга была задумана давно, еще десять лет назад, сразу после моего переезда в США. Дело в том, что, переехав в другую страну, я окунулась в совершенно другой мир как восприятия, так и преподавания искусства. В России, где я преподавала историю культуры и изучала особенности формирования эстетического опыта, казалось, что философские основы художественного образования являются такими же и в другой стране. Однако оказалось, что американские коллеги, используя те же самые термины, вкладывают в них совершенно иной смысл. Увидеть это стало возможным, лишь взглянув на всю систему преподавания искусства изнутри.
На мой взгляд, изучение явлений с позиций сравнительного анализа позволяет не только расширить горизонты видения вопроса и круга проблем, связанных с этим явлением, но и лучше понять себя. В данном случае мы говорим о более глубоком понимании основ российской системы образования. Сравнивая ее с американской, можно ясно проследить глубокие философско-мировоззренческие традиции восприятия и преподавания искусства в русской культуре. При таком широком философском подходе организационная составляющая процесса преподавания остается на втором плане. Однако именно она является важной стороной американского образования, в котором широко развиты традиции преподавания искусства в поликультурном образовательном пространстве. Этими находками хотелось поделиться, и в книге дан обзор основных тенденций преподавания искусства в США с различных точек зрения. Например, подробно рассмотрены формы преподавания и система стандартов в сфере изобразительного искусства. Приведены примеры образовательных проектов в школах и в музеях. Также проанализированы основные направления педагогики искусства в США за последние десятилетия, когда мир стремительно изменялся практически каждые два-три года. Рассматривая эти явления в новой стране, мне хотелось как бы примерить их к известной и знакомой мне системе, понять, что в этом новом пространстве может быть интересным и полезным. Изучение опыта коллег из других стран позволяет не только осознать свое культурно-образовательное пространство, но и использовать актуальные разработки последних десятилетий.
Е.Ш. Поскольку Вы знакомы с ситуацией в области художественного воспитания и в нашей стране, и в США, можно ли найти точки соприкосновения в этой области? Насколько возможно плодотворное заимствование каких-то элементов этой системы, или же то принципиально исключено по причине разных культурных оснований?
Е.П. Вопрос очень непростой. И хотя точки соприкосновения можно найти всегда, невозможно перенести успешную систему или даже ее элементы из одной страны в другую. Это делать надо очень осторожно и гибко, учитывая культурные и культурологические особенности каждой страны, ведь то, что является очевидным в одной стране, требует подробного комментирования и адаптации в другой. Например, одна из наиболее важных особенностей – различие в самой организации системы обучения. Если в США это принцип выбора предметов из общего списка, то в России – это единая государственная программа. В России посредством этого создается единое образовательно-культурное пространство, в Америке же система организации образования поддерживает индивидуальную среду формирования и восприятия мира.
Рис. Кира Полюдова, средняя школа Роклин Хай Скул, г. Роклин, Калифорния, 2009 г.
Предположим, нам понравилась определенная учебная программа или образовательный проект, разработанный коллегами из США, который хотелось бы использовать в российской системе образования. Процесс переноса необходимо начинать с того, в рамках какой образовательной системы существует эта методика. При индивидуальном выборе предметов простой перенос образовательных технологий невозможен, он требует адаптации в соответствии с местными образовательными реалиями.
Другим примером необходимости такого гибкого подхода является, как ни странно, российская система дополнительного образования. Этот уникальный образовательный феномен, доставшийся нам со времен Советского Союза, позволяет расширять границы образовательной и учебной деятельности, насыщая жизнь детей как занятиями по интересам, так и профессиональным развитием. В США само существование такого явления, как в российской система образования, требует подробных объяснений, потому что все дополнительные занятия оплачиваются родителями, которые отправляют детей в различные студии. В некоторой степени дополнительное образование в США заменяет сама система индивидуального выбора предметов разного уровня сложности, но она также существует в рамках школы.
Два примера из большого списка различий образовательных систем показывают, насколько различны основополагающие концепции, направленность всего процесса художественного образования. Несмотря на это, некоторые вопросы могут и должны обсуждаться и решаться совместно, поскольку это позволит найти новые подходы в теории и практике развития личности средствами искусства. Одним из таких вопросов является музейная педагогика, которая активно развивается в обеих странах, особенно если учесть, что в современном культурном пространстве роль музея активно переосмысливается. Во многих странах музеи становятся площадками для активной социальной деятельности, о чем я также рассказываю в одной из глав книги. Методики музейной работы и взаимодействия с образовательными учреждениями и в России, и в США очень интересны. На мой взгляд, это продуктивная точка соприкосновения и сотрудничества, на основе которой можно расширять контакты. Поиск таких сфер соприкосновения позволяет увидеть перспективу совместной работы педагогов из разных стран.
Е.Ш. Вы пишете о понятии «диалог» с точки зрения его интерпретации в различных контекстах. Можно ли считать, что диалогический принцип в художественном воспитании приведет к преодолению разрыва между поколениями, который во многом является причиной неудач образовательных практик сегодня?
Е.П. Когда речь заходит о разрыве поколений, то в первую очередь говорится о многих недостатках молодежи, об обесценивании традиций, неуважении к культурному наследию и так далее, как писал Сенека: «Всегда прошлые времена лучше». Мне это явление видится несколько иначе. Я уверена, что этот процесс должен восприниматься в обратном направлении, то есть не как непонимание молодежью традиций, а как непонимание старшим поколением молодежи. Именно старшее поколение должно идти за молодежью и стараться измениться, поняв важные и актуальные тенденции эпохи, ее нерв. Молодые люди устремлены вперед, и именно старшему поколению важно стараться понять эти устремления и порывы, а не критиковать их, пытаясь усовестить молодежь и призвать ее к следованию нормам. Современная молодежь – это отражение современного мира, скоростного и открытого к общению. Множество исследований посвящено изучению психологических и образовательных качеств современной молодежи. На мой взгляд, это первый шаг к диалогу с молодежью, первый шаг к пониманию молодежи старшими поколениями. Современный мир развивается настолько стремительно, что только в открытом диалоге с молодыми людьми можно уловить ветер перемен, понять тенденции развития современного культурного и социального пространства.
С точки зрения многих современных философов и культурологов, принцип создания диалогической среды является формообразующей составляющей современного образования. Однако ввиду не разработанности, как самого понятия, так и методик, связанных с ним, оно еще не обрело своего места в практике образования. Необходимо развивать теоретические основы диалогического принципа, определив его терминологические рамки. Традиции диалогического образования требуют индивидуального подхода, что является необходимой составляющей художественного образования, которое основано на развитии личности. Конечно, преодолеть разрыв между поколениями невозможно, как невозможно изменить течение времени, но можно попытаться создать принципы диалогического обучения, основанные на понимании особенностей поколений.
Е.Ш. Собираетесь ли Вы применить свой опыт преподавания в американских учебных заведениях в России?
Е.П. Безусловно. Для меня опыт работы как с людьми, так и с материалами, является ценной частью профессиональной сферы деятельности. Можно сказать, что я уже применяю этот опыт, рассказывая об основных тенденциях художественного образования США в публикациях и на конференциях. Взгляд на систему изнутри помогает более детально проанализировать сложившуюся в нашей стране систему. Особенно важной частью этого опыта, на мой взгляд, является обзор современных публикаций, рассказ об общении с коллегами, преподавателями гуманитарных и художественных дисциплин. Это позволяет и мне, и моим российским коллегам быть в курсе новинок американской педагогики.
Также мне интересно изучать тенденции восприятия наследия всемирно известных российских ученых, труды которых были переведены на английский язык и доступны англоязычной аудитории только в переводе. Так, например, произошло с наследием Л.С. Выготского и М.М. Бахтина, чьи работы стали известны в США, начиная с 80-х годов XX века. С тех пор их имена и работы – важная часть гуманитарного научного пространства США. Тем не менее, в связи с некоторыми причинами лингвистического и идеологического характера, восприятие их наследия получило особое значение и трактовку. Именно этим я и делюсь с моей аудиторией в России и готова к более детальному разговору об этом. Ведь подобные различия в трактовках позволяют глубже понять культурное наследие авторов и их влияние на культуру разных стран.
Интересным открытием, которым также хотелось поделиться, было изучение понимания основополагающих понятий культурологии и художественного образования, таких как интеграция, эстетическая деятельность или эстетический опыт. Об этом можно подробно и долго говорить, например, в рамках философского, культурологического или педагогического курса лекций или семинаров. В общем, есть чем поделиться и о чем подискутировать с российскими коллегами в рамках разработки специальных курсов сравнительного анализа образовательных систем этих стран. В целом, теоретическая система художественного образования базируется на философских основах эстетики, культурологии, образовательной психологии и других гуманитарных дисциплин. Тем не менее, основополагающие принципы разнятся в зависимости от культурных традиций. Рассмотрению этих основ в системе сравнительного анализа мне и хотелось бы посвятить работу в России. Также было бы интересно применить некоторые методы, используемые педагогами США, в сфере организации культурных и научных проектов.
Е.Ш. Спасибо, Елена, за этот интересный разговор. Хочу пожелать вам, чтобы эта книга была переведена на русский язык и расширила знания об американской образовательной системе. Надеюсь, вы продолжите свои исследования, которые очень актуальны в условиях динамических перемен в образовании и культуре в целом.
Москва, март 2018
ПРИМЕЧАНИЯ
[1] Polyudova E. Current Streams in American Art Education. Cambridge Scholars Publishing, 2018. 128 рр.
© Шапинская Е.Н., 2018
Статья поступила в редакцию 7 мая 2018 г.
Шапинская Екатерина Николаевна,
доктор философских наук, профессор
Российского государственного
университета физической культуры, спорта, молодежи и туризма.
e-mail: reenash@mail.ru
|
ISSN 2311-3723
Учредитель:
ООО Издательство «Согласие»
Издатель:
Научная ассоциация
исследователей культуры
№ государственной
регистрации ЭЛ № ФС 77 – 56414 от 11.12.2013
Журнал индексируется:
Выходит 4 раза в год только в электронном виде
Номер готовили:
Главный редактор
А.Я. Флиер
Шеф-редактор
Т.В. Глазкова
Руководитель IT-центра
А.В. Лукьянов
Наш баннер:
Наш e-mail:
cultschool@gmail.com
НАШИ ПАРТНЁРЫ:
|