Culture of culture

Scientific peer-reviewed electronic periodical
Since 2014




A.Ya. Flier. A systematic model of the social functions of culture




A.V. Kostina, A.Ya. Flier. Ternary functional model of culture (continued)

V.M. Rozin. Features and constitution of musical reality

N.A. Khrenov. Russian culture at the turn of the XIX-XX centuries: the Gnostic "Renaissance" in the context of symbolism (continued)




I.V. Kondakov. The cat as a cultural hero: from Puss in Boots to Schrodinger's Cat

N.A. Khrenov. A Century later: the tragic experience of Soviet Culture (continued)

I.E. Isakas. Hypothesis. The Christmas tree is a symbol of the second coming of Christ


A.Ya. Flier. Is culture inevitable? (on the limits of the social usefulness of culture) (Philosophical dystopia)

A.A. Pelipenko. Culture as an inevitability (on the subjective status of culture)

Announcement of the next issue


Shapinskaya Ekaterina Nikolaevna,
Doctor of Philosophy, Professor,
Deputy Director of the Expert-Analytical center
for Development of Educational Systems
in the sphere of culture,
Lykhachev Russian Research Institute
for Cultural and Natural Heritage

“Eugene Onegin” from the point of view of the Other:
British Interpretation in Film and Opera Production

Abstract: One of the main problems of contemporary social sciences and humanities is self-identification of culture, determining the place of one's own culture in the multicultural globalized world. Looking at one’s own culture from the point of view of the Other is very important for understanding many of its problems and for positioning one’s culture in the world context. The article considers the mechanisms of forming the ideas about Russian culture outside of our country, based mainly on representations in different cultural texts and art forms ranging from popular mass media to classical, meant for sophisticated consumer. A classical text of Russian culture - Pushkin's "Eugene Onegin" and the opera by Tchaikovsky based on it - has been taken as an example. The representations of this masterpiece of Russian culture in Britain, in the form of a film and an opera production have been analyzed in order to understand the attraction of "Onegin" for cultural producers who are distanced from the original work both chronologically and culturally. It is also important to see how the authors of new interpretations of texts of Russian culture are trying to understand deep universal meanings of a work which has crossed the boundaries of one's own culture and has become a part of world heritage.

Keywords: Culture, text, classics, interpretation, idea, representation, Other, stereotype, deconstruction, postculture.

[1] Adorno T. Cultural Industry Reconsidered // Culture and Society. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. P. 279.
[2] This term has already come into general use in the research discourse. See the definition by V. Bychkov (Bychkov V.V. On Historiosophy of Contemporary Art // Rhizome oN. A Book on Non-classical Aesthetics. Moscow: The Institute of Philosophy of the RAS, 1999), as well as the author’s work (Shapinskaya E.N. Cultural Studies Discourse After Postmodernism // Observatory of Culture. 2010. N 6).
[3] Shemanov A.Y. Self-Identification of Man and Culture. Moscow: Academic Project, 2007. P.74.
[4] Bauman Z. Thinking Sociologically. Moscow: Aspect Press, 1990.
[5] Jameson F. Postmodernism, or, The Cultural logic of Late Capitalism. London.-NY: Duke University Press, 1995. P. 342.
[6] A very popular interpretation is the ballet "Onegin" put to music by Tchaikovsky by J. Cranko, who is known as both English and German choreographer, but we will not consider the ballet in this article because its non-verbal, abstract way of representation requires a different semantic approach. Semantic code of body language, which is used in ballet, is the most common one, shared by Western culture as a whole.
[7] Khrenov N.A. Cinema. The Rehabilitation of Archetypal Reality. Moscow: Agraf, 2006. P. 112.
[8] Ibidem.
[9] Ibidem. P. 553.
[10] Ibidem. P. 465.
[11] URL:
[12] Nabokov V. Commentary on A.S. Pushkin’s novel “Eugene Onegin”. St. Petersburg: Iskusstvo-SPb, 1998. P. 36.
[13] Currently R. Fines is starring in V. Glagoleva’s picture "A Month in the Country" based on a play by Turgenev. Actor "... is in love with Russian literature, acted most of Chekhov’s plays, took part in a production of "Fathers and Sons' "(Generosity is almost gone // Ogonek. N 32b, 19 August 2013). This confirms once again our idea about overcoming the "otherness" in modern interpretations of classics.
[14] URL:
[15] About existential the Other see: Shapinskaya E.N. The Image of the Other in Culture Texts. Moscow: URSS, 2012.
[16] URL:
[17] Operatraveller, 6.2.2013. URL:
[18] See: URL:
[19] Said E.V. Culture and Imperialism. St. Petersburg: Vladimir Dal Press, 2012. P. 247
[20] URL:
[21] URL:
[22] URL:
[23] Andrew O'Hagan. Grand passions in an ice-cold world Martha and Ralph Fiennes deliver a searching and evocative adaptation of Pushkin's classic tragedy Eugene Onegin // The Daily Telegraph,19 November 1999.
[24] Andrew Clark, Financial Times, 6.2.2013. URL:
[25] URL:
[26] Said E.V. Ibidem. P. 605.



ISSN 2311-3723

OOO «Soglasie» publisher

Scientific Association of Culture Researchers

Official registration № ЭЛ № ФС 77 – 56414 от 11.12.2013

The magazine is indexed:

Issued quarterly in electronic form only


Issue produced by:

Editorial Director
A. Flier

Editor in Chief
T. Glazkova

Head of IT Center
A. Lukyanov


Our banner:

Our e-mail: