НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО
НАУЧНАЯ АССОЦИАЦИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ

Культура культуры

Научное рецензируемое периодическое электронное издание
Выходит с 2014 г.

РУС ENG

Гипотезы:

ТЕОРИЯ КУЛЬТУРЫ

А.Я. Флиер. Системная модель социальных функций культуры

 

Дискуссии:

В ПОИСКЕ СМЫСЛА ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ (рубрика А.Я. Флиера)

А.В. Костина, А.Я. Флиер. Тернарная функциональная модель культуры (продолжение)

В.М. Розин. Особенности и конституирование музыкальной реальности

Н.А. Хренов. Русская культура рубежа XIX-XX вв.: гностический «ренессанс» в контексте символизма (продолжение)

 

Аналитика:

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

И.В. Кондаков. Кот как культурный герой: от Кота в сапогах – до Кота Шрёдингера

Н.А. Хренов. Спустя столетие: трагический опыт советской культуры (продолжение)

И.Э. Исакас. Гипотеза. Рождественская ёлка – символ второго пришествия Христа

ДУЭЛЬ

А.Я. Флиер. Неизбежна ли культура? (о границах социальной полезности культуры) (Философская антиутопия)

А.А. Пелипенко. Культура как неизбежность (о субъектном статусе культуры)


Анонс следующего номера

 

 

В.И. Грачев

Знание и понимание в процессах общения и других
видах коммуникаций в современной культуре

Аннотация: В статье рассматривается соотношение фундаментальных понятий «знание», «понимание» «коммуникация» и «общение» в современной культурологии, вызывающих дискуссию, противоречия в их трактовке, научные заблуждения. На основе разрабатываемой автором теории «аксиологической коммуникологии» проведен сравнительный анализ данных понятий и дана их оценка.

Ключевые слова: знание, понимание, коммуникация, общение, информация, культурология, смысл, сознание, познание, ценность, аксиология, парадигма.

 

В этой статье, продолжая рассмотрение когнитивных и эпистемологических проблем современной культуры, начатое в предыдущих статьях, полагаю необходимым обратиться с позиции разрабатываемой мной теории «аксиологической коммуникологии», к фундаментальным понятиям «знание» и «понимание» и их функциональной реализации в системе социокультурных и иных коммуникаций в пространственно-временном континууме (С. Хокинг, Р. Пенроуз) или в моей терминологии: «топохроне» культуры [1].

Сам принцип формирования культуры невозможен вне коммуникации, а значит, и вне социально-коммуникативной деятельности, под которой мной понимается деятельность по освоению и передаче культурных ценностей в хронотопной (пространственно-временной) системе координат. Следовательно, социально-коммуникативная деятельность может быть определена также как креативная, когнитивная и трансляционная сторона прямого и опосредованного взаимодействия людей с текстами культуры в социальном пространстве и времени. Артефакты и объекты культуры, выраженные в семантико-семиотической форме, и есть тексты культуры, с которыми взаимодействуют или коммуницируют индивиды и социальные группы в обществе.

Известен несколько парадоксальный, афоризм: любая коммуникация неизбежно становится коммуникацией о коммуникации как таковой. Смысл этого утверждения наиболее полно раскрывается в том что, только начав коммуникацию, мы сразу же оказываемся перед необходимостью ее идентификации и интерпретации и не можем оставаться равнодушными и безответными к этой коммуникации.

Джон Дьюи, будучи одним из основоположников «философии прагматизма», в своей книге «Опыт и природа» утверждал: «из всех вещей – коммуникация есть нечто самое удивительное» [2]. Мне трудно с этим не согласиться, но только с одним возражением: коммуникация – это не материальная вещь, а сложнейший системный процесс взаимодействия людей вещей и других коммуникаций самых разных типов, видов, форм, содержания, назначения и уровней. Иначе говоря, связей всего со всем.

Д. Дьюи говорил вероятно о всеобщем опосредовании, о котором писал еще Гегель, как о процессе коммуникации, не называя его, разумеется, так, С позиции гегелевской логики, коммуникация как опосредование является центральной категорией, характеризующей имманентный процесс, в котором возникают значения и смыслы. посредством которого человек, общество, природа и культура по сути вообще существуют [3].

В современном научном понимании коммуникация чаще всего определяется как процессы передачи и обмена некоего содержания, контента или смысла, сигнала, посредством различных систем (физических, биологических, экономических, социальных, технических, кибернетических, информационных, семиотических и т. п.) в природе, культуре и обществе. Довольно часто коммуникация отождествляется с общением, т. е. передачей опять-таки информации от человека к человеку, но это не совсем так или совсем не так. Об этих отличиях мне уже приходилось писать в статьях и монографиях [4].

Необходимо только отметить, что коммуникация служит основой общения, но общение не сводится только к коммуникации. Общение – всегда социальный и межличностный психогенный и когнитивный процесс, в то время как коммуникация может быть технической, биологической и т. п., в том числе и социокультурной.

Общение – также всегда коммуникационный и информационный процесс, но далеко не всякий информационный процесс есть общение. Общение можно определить как специфическую эмоционально -семантическую форму взаимодействия людей в различных видах их деятельности с помощью языка (естественного или искусственного) или иных семантико-семиотических средств и систем, в том числе и масс-медиа. Вместе с тем, важно подчеркнуть, что общение в отличие от коммуникационного и информационного процессов всегда эмоционально окрашено, и чем больше в нем положительных эмоций, тем оно глубже и продуктивнее.

Известно, что без человеческих эмоций нет, никогда не было и не может быть поиска истины. Так как общение – это существенная черта человеческого познания, то без эмоций нет ни познания, ни общения. В то же время заметим, что общение, будучи сложным эмоционально-семантическим процессом взаимодействия социальных субъектов, в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности, все же является лишь частью познания. Далеко не всегда в только в общении рождается новая информация или новое знание, иначе познание могло бы ограничиться только общением. Реально это не так. И еще одно. При акте коммуникации высоки требования к снижению, так называемого, «информационного шума». В общении же информационный шум не только возможен, но и необходим, будучи той параинформационной средой, аурой без которой информация не может быть полностью воспринята и усвоена – это наличие фасцинации, иерархии, субординации, приоритета.

Осмысление проблем коммуникации и общения имеет многовековую историю, у истоков которой стояли античные философы и, прежде всего, Сократ, Платон и Аристотель. Проблема коммуникации и общения как социокультурного феномена оказывается в центре внимания философских исследований с начала ХХ в., хотя интерес к ней прослеживается уже в работах И. Канта [5], И. Фихте, [6], где дан философский анализ проблемы субъекта и его возможностей по взаимодействию людей между собой и возможно некими трансцендентальными силами.

Особенно заметный рост исследовательского интереса к проблемам коммуникации, информационного обмена стал наблюдаться во второй половине ХХ в. Он был вызван, в первую очередь, бурным развитием кибернетики, а также современных систем связи. Понятия «коммуникация» и «информация» быстро и прочно вошли в научный лексикон. Начавшийся «коммуникационный бум» свидетельствовал о большой востребованности коммуникативных знаний и технологий в обществе. Уже в 60-е годы, по оценкам Э. Беттинхауса, только в американской научной школе коммуникологии существовало более 50 различных описаний процессов коммуникаций [8], а в работе Ф. Дэнка и К. Ларсона приводится более 125 определений общения [9].

Для международной традиции этого периода весьма ценными для исследования коммуникативных процессов оказываются достижения структурально-семиотической методологии, предложенной Р. Якобсоном, К. Леви-Строссом, Ю.М. Лотманом [10]. В дальнейшем намечается поворот к социологизации коммуникации и общения, что находит, в частности, отражение в работах М. С. Кагана и А. В. Соколова [11].

Основная цель коммуникационного процесса в социуме – обеспечение понимания информации, являющейся предметом и содержанием обмена. Важной становится проблема определения зависимости использования конкретных семантико-семиотических систем и основных их функций. В культуре чаще всего мы имеем дело с так называемыми «социокультурными коммуникациями».

Мной выработана следующая скорректированная, соответственно современному исследованию и пониманию, дефиниция: «социокультурная коммуникация» – это универсальная синергетическая информационно-аксиогенная система субъектно-объектного взаимодействия и общения в «пространственно-временном» континууме или «топохроне» культуры, на основе коммуникативно-познавательных процессов отбора, понимания, оценки, освоения, хранения, обмена, реализации и трансляции культурных ценностей и антицценностей в их духовном и материальном воплощении [12]. Определение социокультурной коммуникации через эффекты синергетизма основывается на аксиогенной, или ценностно-образующей, природе социокультурной коммуникации, создании различных смыслов, имеющих ценностное содержание. Взаимодействие смыслов в системе социокультурных коммуникаций, на наш взгляд, порождает именно синергетический эффект и формирование новых интегративных качеств, меняющих в той или иной степени состояние данной системы или даже саму систему. Это и позволяет отнести социокультурные коммуникации к классу синергетических систем.

Важно отметить, что социокультурные коммуникации создают не только информационно-коммуникационное пространство, перерастающее в культурное «пространство – время» или в моей терминологии топохрон культуры, некий новый опыт жизни людей, но и новое знание, новую культуру, новый культурный код, новые языки, т.е. новую социокультурную коммуникацию. Причем не вторичную, а самую что ни на есть первородную и именно это как важнейшая характеристика акцентируется в моей ранее приведенной дефиниции социокультурной коммуникации. Хотя только коммуникаций для процесса познания недостаточно, о чем мне уже как исследователю, непосредственно, системы социокультурных коммуникаций доводилось писать в монографиях и статьях посвященных научной аберрации в отождествлении понятий «общение» и «коммуникация» Более того, мне приходилось отстаивать свою точку зрения об обязательном наличии обратной связи в том и другом процессе взаимодействия, с таким крупным философом культуры, посвятившей этой проблеме монографию «Мир общения», как профессор М.С. Каган [13], который первоначально полагал, что обратная связь присуща только общению, но не коммуникации и в этом их принципиальное отличие. Сегодня эта аберрация успешно преодолена в теории коммуникации, которая, как и культурология, переживает свой научный подъем

Соответственно, социокультурная коммуникация, в отличие от привычных представлений и большинства научных дефиниций, не просто канал обмена информацией или только акт взаимодействия или общения, а сложная полиструктурная и полифункциональная система, состоящая из ряда обязательных подсистем. Составляющие коммуникационной системы являются аксиогенными, то есть, порождающими ценности или анти-ценности, но о них пойдет речь отдельно.

Сегодня предпринимается попытка осмысления и обоснования новой парадигмы гуманитарной культуры на базе сложившейся системы и сетей социокультурных коммуникаций. В наше время наблюдается интенсивный переход от традиционной линеарной к экранной культуре, основой которой и служит коммуникационный образ или телекоммуникационная «картинка», но всегда это паттерн, «слепок» реальной действительности, связь с ней.

Для построения системы социокультурных коммуникаций мной были использованы жанровые структуры, существующие в художественной культуре, как архетипическая основа. Жанры художественной культуры достаточно разнообразны и вряд ли есть возможность хотя бы только их перечислить, тем более процесс жанрообразования в современном культурогенезе неостановим и весьма интенсивен.

С позиции информационно-аксиологического анализа мной разработана типология жанров социокультурных коммуникаций по способу распространения информации в современной художественной культуре. Художественная культура избрана, как система социокультурных коммуникаций с наиболее четкими ценностными характеристиками. Информация имеет ценностный вектор. Поэтому информационно-коммуникационный канал и вся социально-коммуникативная деятельность также обладают ценностью. Жанр всегда является носителем информации, некоего содержания, фильтром и обладает семантико-семиотической ценностью.

В результате культурной деятельности человека появляется цивилизация и, наряду с явлениями появляются значения, а значит сфера знаков, текстов и знаковых систем, т.е. семиосфера [14], которая, развиваясь, иерархически усложняясь, вбирает в себя внешние материальные проявления знаков (феноменосферу), их ноуменальные значения (ноосферу) и пневматосферу как область феноменальных данностей, преобразованных под воздействием духовной деятельности. Разновидности культурного пространства, топохрона, ресурсов и системы социокультурных коммуникаций и являются не чем иным как жанрами. Как и культура в целом, жанровые паттерны передаются от поколения к поколению через систему социокультурных коммуникаций в их семантико-семиотической репрезентации. Жанровая оформленность поступков, стандартов поведения и речевых коммуникаций, а шире, – социокультурных коммуникаций становится как бы привязанной к определенному месту, локусу, с учетом его социальных и национальных особенностей, т.е. социокультурных признаков, присущих данному локальному жанру. Диалектика их соотношений весьма сложна. Прагматическая функция локуса влечет за собой также его феноменальную и ноуменальную оформленность, и внутреннюю структуру, комплекс сопутствующих ему смысловых коннотаций жанров. Социокультурные локусы наполнены событиями, хронотопная оформленность которых зачастую локусом детерминируется. Возможны разные основания жанров социокультурных коммуникаций и по их происхождению, генезису: 1) генотип; 2) архетип; 3) конвенция.
 
В настоящее время выделяется три рода коммуникации или, в нашей интерпретации, жанров коммуникации: 1. Устная коммуникация. 2. Документальная коммуникация. 3. Электронная коммуникация. По известному образному выражению М.М. Бахтина: жанр – это «память искусства». Жанровая классификация социокультурных коммуникаций может быть основана и на их ценностной, аксиогенной природе, а не только функциональной или генетической структуре, т.е. жанр содержит в себе всегда ценность или анти-ценность текста культуры или художественного произведения.

На основании предпринятого информационно-аксиологического анализа мной была выстроена типология жанров социокультурных коммуникаций по их ценностным признакам для последующего их использования и интерпретации в сфере художественной культуры. С позиции информационно-аксиологического анализа мной разработана типология жанров социокультурных коммуникаций (СКК) по способу распространения информации в пространстве современной культуры [15].

Проблема социальной и культурной памяти как общей базы культуры во многом зависит от возможностей сохранения и трансляции во времени и пространстве культурных ценностей, их музеефикации, транслитерации, перевода современных произведений искусства на современный язык информационно-коммуникационных форм. Это требует их аутентичного перевода из одной знаковой системы в другую. Традиционные виды искусства сохраняются на материальных носителях (холст, стена, камень, бумага и т.п.), а виртуальное и актуальное искусство (перформанс, видеоарт, бодиарт, инсталляция и т.п.) зачастую невозможно сохранить во времени иначе, как через перевод в другую семантико-семиотическую систему, например социокультурную коммуникацию.

В своей работе «Заметки о русском» Д.С. Лихачев писал об экологии культуры, поскольку для человека важна не только природная биологическая среда, но и среда, созданная культурой его предков и им самим, которую необходимо сохранять [16]. Это то, что стали называть культурой как памятью человечества, общества, нации народа. Этой проблеме мной была специально посвящена статья [17].

Механизм памяти всегда связан с отбором, а отбор, по своей природе, ценностный процесс. Ценностна ли сама коммуникация, в социокультурном пространстве? Отвечая на этот ключевой вопрос, заметим, что отличительные особенности социокультурных коммуникаций заключаются в самих их субъектах, взаимодействие которых является осознанным, ценностным, информационно-аксиогенным процессом. Мне удалось выявить логику отношений в информационных потоках выделенных жанров СКК и тогда, когда информационные потоки вступают в определенные взаимодействия, то выстраивается особая ценностная иерархия. Здесь главное то, что сама коммуникация ценностна и от характера связи может меняться результат. Например, если изначально информационный мотив обладает ценностными параметрами, то вероятность разворота во все названные жанровые формы вполне возможна. И наоборот, если изначально информационный посыл ложен, он может стать своеобразным информационным «вирусом» способным разрушить всю социально-коммуникационную систему в рамках информационно-коммуникационного императива конкретного времени. В лоне современной художественной культуры возникает опасность непонимания разрушения национальной культурной традиции, но тем самым возрастает ценность традиции, как таковой.

Научные представления о культуре как особом синкретическом материально-духовном единстве человеческой деятельности, создающей и сохраняющей смыслы, артефакты, ценности, нормы и идеалы человеческой жизни, дают основание утверждать, что именно социокультурные коммуникации являются основой этого культурного единства. Все это позволяет полагать, что социокультурная коммуникация является и основой синкретичной и мозаичной современной художественной культуры.

В ракурсе культурологии каждый компонент культуры приобретает ценностную составляющую не сам по себе, а во взаимосвязи, коммуникациях с другими явлениями, в рамках определенной картины мира. Поэтому ценности представляют собой необходимое условие и в то же время результат формирования картины мира культуры. Возникновение новых способов коммуникации обусловлено потребностями развития общества, новыми формами творчества и жизнедеятельности человека, создающимися на этой основе. Все это выступает причиной динамики содержания культуры, перехода к иной системе культурных ценностей. Эти трансформации вызывают к жизни иные потребности в социальном и межличностном взаимодействии и тем самым влекут за собой формирование, развитие и смену новых методов, способов, форм, парадигм и содержательных аспектов исследования системы коммуникаций в современной культуре.

Парадигмально-аксиологический анализ, апробированный мной на примере исследования эгоцентрической природы творчества русских писателей неоромантиков ХХ в. [18], полагаю, позволил обнаружить и зафиксировать культурные флуктуации на самых разных парадигмальных уровнях культур и субкультур и может хоть как-то предупредить о зреющих культурных и межкультурных противоречиях, конфликтах или пертурбациях в обществе. Причем семантическая атрибуция и дистрибуция смыслов и понятий, обязательная при его применении, позволяет на самых ранних стадиях формирования культуры обнаружить неточные переводы или ложные трактовки и неверные интерпретации привычных понятий и слов, приводящие к серьезным социокультурным последствиями и непониманию коренных проблем. Приведу некоторые весьма показательные примеры.

Так случилось с вполне, казалось бы, «культурнейтральными» понятиями «мультикультурализм» и «толерантность». Мне кажется, что существующую путаницу, серьезные противоречия и социально-политические последствия в использовании весьма глубокого и семантически сложного понятия «мультикультурализм» порождает «буквалистское» и несколько легковесное его понимание как простой множественности культур без учета конкретного социокультурного и политического контекста. Именно контекст определяет условия и факторы, под влиянием которых реализуются те или иные процессы в культуре, это «аура культуры», без которой понимание конкретной культуры часто бывает неверным или искаженным. Упрощенное и уплощенное утилитарное употребление термина «мультикультурализм» стало расхожим и удобным, но семантически обедненным и поэтому неточным, зато модным и, к сожалению, политически ангажированным.

Политика мультикультурализма была понята многими буквально, а потому, вероятно, ошибочно как «многокультурье», а не как «многообразие» культуры. Мультикультурализм же это некое приумножение уже существующей культуры другими обогащающими ее культурами и субкультурами, т. е. как сложность или, как писал русский философ и культуролог К. Н. Леонтьев, «цветущую сложность» [19], «многоцветье» культуры.

Хотя конфуцианский призыв «Пусть расцветают сто цветов» вряд ли нашел бы отклик у «капризной» культуры Старой Европы, но нынешних опасных и тревожных последствий для европейской культуры, думаю, можно было бы избежать. Принятая на уровне государственных и политических решений в ряде европейских стран политика мультикультурализма оказалась несостоятельной. Эта политика повсеместно терпит крах, что особенно сильно проявилось в Германии и во Франции, где народ весьма сплоченно выступает против этой политики и призывает свои правительства решительно признать ее ошибочной и отменить, что фактически и вынуждены было делать руководство названных стран.

Нечто подобное, но с другими социокультурными последствиями, произошло с таким понятием, как ныне очень популярное слово «креативность», практически отождествляемое со сложнейшим по семантике и широте использования прекрасным русским словом «творчество».

Непросто обстоит дело и с понятием «толерантность», имея в виду последствия его различной трактовки и интерпретации для разных национальных сообществ. «Толерантность» изначально означала именно религиозную веротерпимость, т. е. терпимость к другой вере, а не терпимость ко «всему и вся», и не тот широкий «веер» понятий и явлений, которые сегодня беспредельно «понимаемы» и употребляемы в нашем российском научном и обыденном сознании и реальных действиях, что также затрудняет нормальные коммуникации между разными социальными группами и отдельными людьми. Неразборчивое употребление названных понятий и слов в устной и письменной речи вносит изрядную путаницу и непредвиденные социокультурные последствия в разных социальных группах и конфессиях в обществе.

Понимание напрямую зависит от семантического потенциала семиотической системы. Но проблема связи понимания и языка в современном научном знании теоретически разведена, и поэтому необходимо приведение ее к некоему смысловому единству. Интерпретация этой проблемы традиционно происходит как минимум в двух культурфилософских системах – «философии языка» (герменевтике – Г. Гадамер [20] и аналитической философии – Л. Витгенштейн [21]) и «философии сознания» (трансцендентальной феноменологии) – Э. Гуссерль [22].

Аналитика языковых структур своим предметом имеет сам язык не как лингвистическую совокупность знаков, а как аксиогенную и культурогенную социокультурную гиперсложную систему общества. Язык невозможно редуцировать ни к чему другому. Язык не имеет какого-либо основания помимо самого себя, что отмечали Л. Витгенштейн и автор книги с непростой судьбой, непосредственно посвященной языку: «Язык. Лингвистическое введение в историю» французский лингвист Жозеф Вандриес [23], которая была переведена в СССР по личному указанию И.В. Сталина, в 1937 г., так она была важна в это трудное время политической борьбы за единство и сплочение советского народа, что сам его вождь вынужден был обратиться к вопросам языкознания, назвав их самыми важными из всех политических вопросов.

Важно подчеркнуть, что язык и есть порождение культуры или язык – это основа любой культуры. В этом смысле основой «понимания понимания» является не само понимание, а язык. Теория языка исходит из того, что значение и смыслы есть то, что раскрывается в языке, и с их помощью формируется сознание. Такого рода воззрения видны, например, в некоторых работах М. Мерло-Понти [24]. Для него понимание не просто происходит посредством речи, но и осуществляется как речь – «понимание и есть речь».

Трансцендентальные исследования, напротив, пытаются говорить на собственном «языке» сознания, при этом никак не представляя его как знаковую систему. Например, гуссерлевские «ноэсис» и «ноэма» не сводятся к фактам языка. [25].

Коммуникация обычно рассматривается как функционирование знаковых систем, посредством которых достигается понимание. Семантическое понимание в коммуникационных процессах достигается на базе единого языка и совпадения «смысловых фокусов», создаваемых и интерпретируемых текстов культуры, под которыми понимается «организованное единство: связная, компактная и воспроизводимая последовательность знаков и образов, развернутая в социальном пространстве и времени, выражающая некое структурированное содержание и обладающая доступным пониманию смыслом [26]. Эта позиция Т.М. Дридзе мне весьма импонирует оценкой топохронной характеристики текста культуры.

Коммуникация имеет ноуменально-феноменальную природу, т. е. в качестве ноумена в коммуникации выступает ее аксиогенная составляющая. Именно она определяет творческую основу любой, а значит, и культурной деятельности и представляет внутренний мир, систему внутренних коммуникаций или «интрокоммуникации». Феноменальную же сторону характеризуют информационные процессы, причем имеющие амбивалентный характер, т. е. определяющие содержание и внутреннего, и внешнего мира. Внутренняя коммуникация обусловливает творческие связи и порождение «ценностей-образов» как результата связи явлений и актов природы, человека, культуры и общества. Внешние коммуникации с помощью информационных сообщений осуществляют оповещение о результатах культурной деятельности, трансляцию культурных ценностей в мире. Приращение и обогащение культуры – это познание, преобразование и оповещение мира о новых культурных (художественных) ценностях, артефактах и текстах культуры, что делает коммуникации в их внутреннем и внешнем проявлении совершенно необходимыми для формирования и развития современной культуры.

Коммуникацию можно считать необходимым и всеобщим условием жизни людей и одной из фундаментальных основ существования общества. Обращаясь к проблемам знания в процессах общения и других видах коммуникаций в современной культуре необходимо подчеркнуть многообразие и полиморфизм существующих типов, видов и форм или «типоформ» знания.

Знание – субъективный образ объективной реальности, то есть адекватное отражение внешнего и внутреннего мира в сознании человека в форме представлений, понятий, слов, суждений, концепций, теорий. Норберт Винер в своей неожиданной после «Кибернетики…» книге «Творец и робот» писал, что знание есть факт, сила есть факт, культ есть факт, и эти факты допускают человеческое исследование, не отягощенное богословской традицией [27]. Мне это очень важно как нерелигиозному исследователю, но верующему в человеческий разум, знание интуицию, воображение. Тем более, А. Эйнштейн утверждал, что воображение сильнее знания и это возможно верно [28].

Знание, как определял видный семиолог и культуролог Ю.М. Лотман [29], это не просто информация, несущая в себе некое содержание, но особый коммуникационный процесс, который передает, представляет и преображает свое понимание человеком чего-либо или кого-либо в новое понимание. Иначе говоря, это лишь основа для знания, а станет эта информация знанием или нет, зависит от целого ряда факторов и условий.

На мой взгляд, знание – это информационный семантико-семиотический ресурс в различных типах и видоформах, используемый в процессе коммуникационного обмена в знаковых и иных системах для постижения и достижения конкретных целей и решения задач в различных сферах человеческой деятельности. В информационно-коммуникационном аспекте этот ресурс может быть в виде информационного потока или массива, текста, файла, фрейма, мема, изображения на любом носителе, определенного типа и вида информации структурируемой и конвертируемой в человеко-машинных, семантико-семиотических и иных (полевых, ризоматических, волновых, импульсных, голографических, квантовых) системах.

Исследование проблем социокультурных коммуникаций, вместе с тем, не ограничивается только областью культурологии, философии культуры и социальных наук. Они изучаются представителями десятков дисциплин: социальных, гуманитарных, естественных, технических. Поэтому закономерно возникает вопрос о комплексном подходе изучения феномена и сущности коммуникации как общенаучной категории, но коммуникативная проблематика оказалась весьма сложной, запутанной и противоречивой, а это серьезно затрудняет ее изучение
 
Так неожиданно, но видимо вполне обоснованно и аргументированно заявляет видный культуролог А. Я. Флиер: «честный ученый должен признать, что никакой объективной структуры у культуры нет. Культура представляет собой более или менее случайное сочетание акций взаимодействия и коммуницирования одних людей с другими…, творческих актов отображения различных социальных коллизий и наблюдаемых состояний природы в образах искусства и литературы, мифологии и религии, в языке и пр…» [30]. Это в чем – то близко с моим подходом к коммуникативно-ризоматической основе культуры. С этим можно соглашаться или дискутировать. Причем, дискутировать и не соглашаться мне придется не с отдельными учеными, а с весьма прочно устоявшимся неким культурософским взглядом и авторитетной позицией, по поводу строго иерархичной структуры культуры и структурно-функционального подхода к ее положению и современной парадигме.

Реально же мы имеем дело чаще всего именно с «отсутствующей структурой» культуры, как замечательно точно, хотя и несколько по иному поводу, имея в виду все же коммуникацию, а не всю культуру, назвал это состояние Умберто Эко в своей известной книге Отсутствующая структура. Введение в семиологию. [31].

Можно взглянуть на культуру и знание о ней, как на некий семантико-семиотический «конструкт», тексты культуры, но не как на жесткую структуру, а с импонирующей мне позиции, выдвинутой французскими философами постмодерна Делёзом, Ф. Гваттари Ризома. Введение. 1976 [32]. и разрабатываемую мной в теории «аксиологической коммуникологии» поливалентную «ризому» или ризоматическую основу, платформу свободно «плавающую» в неком континуальном «пространстве – времени», «топохроне» меняющуюся в отдельных «фрагментах» или всей основе, полностью. Это может быть уровень развития чего бы-то не было: неживой и живой природы, человечества, культуры, ее субъекта как аттрактора, объекта и предмета исследования. во всем его многообразии и многоликости – реального, ирреального, внешнего, внутреннего, непонятно как и когда возникшего мира и всего мироздания, а значит мира культуры, всей его «цветущей сложности». Культуру, ее свободное содержание, но не как жесткую субстанцию, не как структуру, а аморфную, но до определенных пределов, ризоматическую субстанцию в ее полевом состоянии и проявлениях в современной культуре. Об этом мной опубликован целый ряд статей, где оценивается идея «культурного поля», высказанная впервые профессором А. А. Пелипенко [33] и развиваемая с других позиций мной [34]. Иначе говоря, как это нередко бывает в науке, мы только подошли с Андреем Анатольевичем в разное время и разными путями, с разных сторон к исследованию актуальнейшей и не решенной до сих пор проблемы «теории поля в культуре».

Современная культура переполнена самыми разными противоречиями, парадоксами, феноменами и непростыми взаимодействиями и отношениями между субкультурами другими структурными составляющими этого гиперсложного полифункционального, полимодального и поливалидного системно-синергетического единства. Другая сторона – это новое в культуре или Новая Культура, Неокультура, или в искусстве – contemporari art.
 
До сих пор считается, что Культура держится на ценностях и традициях. Культуру чаще всего определяют, как систему общеустоявшихся ценностей и традиций, принятых человечеством. Но это несколько противоречит трендам развития современной культуры, «неокультуры», contemporari art. Многие же современные культурные акции связаны с нетрадиционными формами и тяготеют к авангарду, «симулякрам» постмодернизма [35]. Новая Культура никогда полностью не отменяет традиции прошлой культуры, более того она довольно беззастенчиво ею «питается». Поэтому всякая культура — это симбиоз, а лучше если синтез старой и новой культуры с переменным доминированием той или иной, в зависимости от социокультурного контекста, но этот вопрос требует отдельного исследования.

Недостаточно исследованы и не решены многие проблемы современной культуры связанные с всеобщей деградацией культуры вследствие культурной регрессии «реализма», «романтизма», «неоромантизма», «экзистенциализма», «постмодернизма», фактического упразднения марксизма, с его незыблемым материализмом и диалектикой, как ни покажется странно, основанной на классическом идеализме Г. Гегеля [36], кризисом мирового гуманизма, всеобщей цифровизацией и дигитальным способом и образом жизни людей, как нового прагматически – антропологического вызова современной эпохе.

На мой взгляд, культура имеет весьма непростые «отношения» с религией, философией, наукой, искусством и другими гуманитарными и социальными сферами, хотя, это по сути ее неотъемлемые составляющие. Насущной становится теоретическая и практическая разработка, например, такой сложной и остро необходимой области культурологии как «экология культуры», которая, по сути, до сих пор не имеет своей институциальности и легитимности [37].

Культура, на мой взгляд, и есть Природа, преображенная творческой энергией и креативной деятельностью людей, основанная на ризоматической информационно-коммуникационной субстанции, и этот подход мне хотелось бы более подробно обосновать в монографии и продвигать в дальнейшем. Мне думается, что если цивилизация, по Освальду Шпенглеру, [38] – конечная стадия культуры, то нам пока еще рано беспокоиться. Мы находимся где-нибудь на середине пути. Тем более разные культуры и субкультуры находятся на разном расстоянии от «означенной» цели по времени их зарождения и условий развития. Иначе говоря, необходимо изучать «генезис» культуры и пути ее развития, определяя их «тренды». Если же культура и цивилизация соотносятся как некая бинарная оппозиция, подобно природе и культуре, то они и развиваются по разным законам и направлениям, которые нужно выявлять и пристально изучать.

Завершая рассмотрение заявленных в заглавии статьи фундаментальных понятий «знания», «понимания», «коммуникация» и «общение», противоречивости их трактовок и оценок, можно прийти к выводу, что эта не кая научная аберрация обусловлена как сферой действия, так и целями их реализации в современном пространстве культуры и общества. Следовательно, дальнейшие научные дискуссии, поиски и заблуждения в их философском, культурологическом и методологическом осмыслении возможны, а может, и неизбежны.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] См.: Хокинг С. Будущее пространства-времени. СПб.: Амфора, 2009. 256 с.; Хокинг С., Пенроуз Р. Природа пространства и времени. СПб.: Амфора, 2007. 171 с.; Грачев В.И. Коммуникации – Ценности – Культура (опыт информационно-аксиологического анализа): моногр. СПб.: Астерион, 2006. 248 с. Грачев В.И. Современная художественная культура: парадигма или дискурс?! (компаративно-аксиологический анализ). Монография. СПб.: Астерион, 2016. 284 с.
[2] См.: Дьюи Д. Опыт и природа. М., 1992.
[3] См.: Гегель Г. Наука логики М. Мысль. Т. 3 1972; Гегель Г. В. Ф. Лекции по истории философии. Кн. 1. СПб.: Наука, 1993. 449 с.
[4] Грачев В.И. Указ. соч.
[5] См.: Кант И. Сочинения: В 6 т. (Философское наследие). М.: Мысль, 1963. Кант И. Критика чистого разума. Критика практического разума. СПб., 1992.
[6] См.: Фихте И.Г. Сочинения: В 2 т. СПб., 1993.
[7] Шеннон К. Работы по теории информации. М.: ИЛ, 1966.
[8] Bettinghaus E. Message preparation: The Nature of Proof. Indianapolis, 1966.
[9] Dance F.E., Larson C.E. The Functions of Human Communication.
[10] Впервые к структурной методологии и парадигме обратился в своем учебнике «Основы семиотики» Ф. де Соссюр, затем Р. Якобсон Р., К. Леви-Стросс; Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1992.
[11] М.С. Каган и А.В. Соколов развивали теорию именно социальной коммуникации. См.: Каган М.С. Мир общения. М.: Политиздат, 1988; Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации. СПб., 2002.
[12] Грачев В.И. Указ. соч.
[13] См.: Каган М.С. Мир общения.
[14] См.: Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т 1. Статьи по семиотике и типологии культуры.
[15] Грачев В.И. Указ. соч.
[16] См.: Лихачев Д.С. Заметки о русском. М., 1991.
[17] Грачев В.И. Коммуникативно-аксиогенная парадигма экологии культуры // ЭЖ Культура культуры 2018. № 3.
[18] См.: Грачев В.И. Современная художественная культура: парадигма или дискурс?! (компаративно-аксиологический анализ).
[19] Леонтьев К.Н. Византизм и славянство. М.: Имп. О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1876. 132 с.
[20] См.: Гадамер Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1998. 368 с.; Гадамер Г. Истина и метод. М., 1989.
[21] Витгенштейн Л. Философские исследования. М.: Гнозис, 1994.
[22] Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Наука, 1958; Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. М., 1937.
[23] Гуссерль Э. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. М., 1993.
[24] См.: Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Алетейя, 1998.
[25] Гуссерль Э. Указ. соч.
[26] Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984.
[27] См.: Винер Н. Корпорация «Бог и Голем». Бубер М. Я и Ты. М.: Высш. шк., 1993.
[28] Лотман Ю.М. Указ. соч.
[29] См.: Эйнштейн А. Физика и реальность. М.: Наука, 1965.
[30] Флиер А.Я. Избранные работы по теории культуры. М.: Согласие, 2014; Флиер А.Я. Парадигмы и школы теории культуры современной российской культурологии //ЭЖ Культура культуры. 2021. № 3.
[31] Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: Петрополис, 1998. 432 с.
[32] Делёз Ж., Гваттари Ф. Ризома. Введение. Париж, 1976.
[33] Пелипенко А.А. Культура как полевое образование // Культура культуры. 2015. № 1.
[34] Грачев В.И. Энергия как особая субстанция Мироздания и Культуры // Культура культуры. 2020. № 3.
[35] Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. СПб.: Алетейя, 1998.
[36] Гегель Г. Наука логики М.: Мысль, 1972. Т. 3.
[37] Грачев В.И. Коммуникативно-аксиогенная парадигма экологии культуры // ЭЖ Культура культуры 2018. № 3.
[38] См.: Шпенглер О. Закат Европы М.,1992.

© Грачев В.И., 2023

Статья поступила в редакцию 15 августа 2022 г.

Грачев Владимир Иннокентьевич,
доктор культурологии, профессор
Ленинградского государственного
университета им. А.С. Пушкина
e-mail: vig1947@mail.ru

 

 

ISSN 2311-3723

Учредитель:
ООО Издательство «Согласие»

Издатель:
Научная ассоциация
исследователей культуры

№ государственной
регистрации ЭЛ № ФС 77 – 56414 от 11.12.2013

Журнал индексируется:

Выходит 4 раза в год только в электронном виде

 

Номер готовили:

Главный редактор
А.Я. Флиер

Шеф-редактор
Т.В. Глазкова

Руководитель IT-центра
А.В. Лукьянов

 

Наш баннер:

Наш e-mail:
cultschool@gmail.com

 

 
 

НАШИ ПАРТНЁРЫ:

РУС ENG